Sarmannon nostalgialauluja
Heikki Sarmannon säveltäjä- ja muusikonura ulottuu 1960-luvulta tähän päivään, ja sen yksi juonne on vahva panos suomalaiseen laululyriikkaan. Uudella levyllä Pamela Kilpeläinen tulkitsee yhdeksän Edith Södergranin runoa, joihin on aiemminkin tarttunut moni säveltäjä Erik Bergmanista Jouni Kaipaiseen. Södergranin varhaismodernistisissa teksteissä on musiikillista alttiutta, joka avautuu eri suuntiin – Sarmannon tapauksessa heleäsointiseen Suomi-jazziin. Siinä painottuu enemmän Södergranin olemassaolon onni kuin tuska, mutta Pamela Kilpeläisen värisevällä äänellä tulkittuna vilahtavat myös runojen hiljaiset varjot.
Stjärnenatten-sarjan päätteeksi kuullaan kolme laulua Eino Leinon teksteihin, joiden runokieli liukuu pakottomasti nykyaikaan. Sarmanto luonnehtii Södergran-sarjaa ”nostalgialauluiksi”. Myös hänen yhtyesaundinsa – johon kuuluu hänen oma kellomainen syntetisaattorisointinsa –alkaa olla periodi-ilmiö. Tuon kesäisen, valoisan ja marimekkomaisen saundimaailman suomalaisuuteen sujahtavat yhtä hyvin afroamerikkalaiset kuin karibialaiset ainekset. Kaikki runojen ulottuvuudet eivät tämän musiikin kautta avaudu, mutta Kilpeläisen laulamina ne puhuttelevat kuulijaa suoraan ja koskettavasti.
Antti Häyrynen
I am testing the capabilities of ChatGPT as a translator. Here are the translations it produced. I can only conclude that the original text is appropriate 🙂
Best regards,
Ad Min
Sarmanto’s Songs of Nostalgia
Heikki Sarmanto’s career as a composer and musician spans from the 1960s to the present, with a significant contribution to Finnish song lyricism. On the new album, Pamela Kilpeläinen interprets nine poems by Edith Södergran, which have previously attracted many composers, from Erik Bergman to Jouni Kaipainen. Södergran’s early modernist texts possess a musical sensitivity that unfolds in various directions – in Sarmanto’s case, into bright-toned Finnish jazz. It emphasizes more the joy of Södergran’s existence than the pain, but through Pamela Kilpeläinen’s trembling voice, the quiet shadows of the poems also flicker.
At the end of the Stjärnenatten series, three songs set to texts by Eino Leino are heard, whose poetic language flows effortlessly into the present. Sarmanto characterizes the Södergran series as ”songs of nostalgia.” His ensemble sound – which includes his own bell-like synthesizer tones – is becoming a period phenomenon. Into this summery, bright, Marimekko-like soundscape of Finnishness, Afro-American and Caribbean elements blend equally well. Not all dimensions of the poems unfold through this music, but sung by Kilpeläinen, they speak to the listener directly and touchingly.
Antti Häyrynen
Les chansons nostalgiques de Sarmanto
La carrière de compositeur et de musicien de Heikki Sarmanto s’étend des années 1960 à nos jours, avec une contribution significative à la lyrique de la chanson finlandaise. Sur le nouvel album, Pamela Kilpeläinen interprète neuf poèmes d’Edith Södergran, qui ont déjà attiré de nombreux compositeurs, d’Erik Bergman à Jouni Kaipainen. Les textes modernistes précoces de Södergran possèdent une sensibilité musicale qui se déploie dans diverses directions – dans le cas de Sarmanto, vers un jazz finlandais aux tons clairs. Cela met davantage en avant la joie d’exister de Södergran que la douleur, mais à travers la voix tremblante de Pamela Kilpeläinen, les ombres silencieuses des poèmes apparaissent également.
À la fin de la série Stjärnenatten, trois chansons sur des textes d’Eino Leino sont entendues, dont le langage poétique glisse sans effort dans le présent. Sarmanto caractérise la série Södergran comme des ”chansons nostalgiques.” Le son de son ensemble – y compris ses propres tons de synthétiseur semblables à des cloches – devient un phénomène d’époque. Dans ce paysage sonore estival, lumineux et semblable à Marimekko de la finlandicité, les éléments afro-américains et caribéens se fondent tout aussi bien. Toutes les dimensions des poèmes ne se dévoilent pas à travers cette musique, mais chantées par Kilpeläinen, elles parlent directement et de manière touchante à l’auditeur.
Antti Häyrynen
Sarmantos Nostalgielieder
Die Karriere von Heikki Sarmanto als Komponist und Musiker erstreckt sich von den 1960er Jahren bis heute, mit einem bedeutenden Beitrag zur finnischen Liedlyrik. Auf dem neuen Album interpretiert Pamela Kilpeläinen neun Gedichte von Edith Södergran, die bereits viele Komponisten von Erik Bergman bis Jouni Kaipainen angezogen haben. Södergrans frühmodernistische Texte besitzen eine musikalische Empfindsamkeit, die sich in verschiedene Richtungen entfaltet – im Fall von Sarmanto in einen hell getönten finnischen Jazz. Es betont mehr die Freude an Södergrans Existenz als den Schmerz, aber durch Pamela Kilpeläinens zitternde Stimme flackern auch die stillen Schatten der Gedichte.
Am Ende der Stjärnenatten-Serie sind drei Lieder zu Texten von Eino Leino zu hören, deren poetische Sprache mühelos in die Gegenwart gleitet. Sarmanto charakterisiert die Södergran-Serie als ”Nostalgielieder.” Sein Ensemble-Sound – einschließlich seiner eigenen glockenartigen Synthesizerklänge – wird zu einem Phänomen der Zeit. In diese sommerliche, helle, Marimekko-ähnliche Klanglandschaft der Finnländigkeit fügen sich afroamerikanische und karibische Elemente gleichermaßen ein. Nicht alle Dimensionen der Gedichte entfalten sich durch diese Musik, aber gesungen von Kilpeläinen, sprechen sie direkt und berührend zum Zuhörer.
Antti Häyrynen
Ностальгические песни Сарманто
Творческая карьера композитора и музыканта Хейкки Сарманто охватывает период с 1960-х годов до наших дней и включает значительный вклад в финскую песенную лирику. На новом альбоме Памела Килпелайнен исполняет девять стихотворений Эдит Сёдергран, к которым уже обращались многие композиторы, от Эрика Бергмана до Юни Кайпайнена. Раннемодернистские тексты Сёдергран обладают музыкальной чувствительностью, которая раскрывается в разных направлениях – в случае Сарманто в светло-звучащий финский джаз. Это подчеркивает больше радость существования Сёдергран, чем боль, но через дрожащий голос Памелы Килпелайнен также мелькают тихие тени стихов.
В конце серии Stjärnenatten звучат три песни на тексты Эйно Лейно, поэтический язык которых легко перетекает в современность. Сарманто характеризует серию Сёдергран как ”ностальгические песни”. Звучание его ансамбля – включая его собственные колоколообразные тона синтезатора – становится явлением определённой эпохи. В эту летнюю, светлую, маримекко-подобную звуковую палитру финского характера органично вплетаются афроамериканские и карибские элементы. Не все грани стихов раскрываются через эту музыку, но в исполнении Килпелайнен они напрямую и трогательно воздействуют на слушателя.
Антти Хейрюнен
Sarmantos Nostalgisånger
Heikki Sarmantos karriär som kompositör och musiker sträcker sig från 1960-talet till idag, med ett betydande bidrag till finsk sånglyrik. På det nya albumet tolkar Pamela Kilpeläinen nio dikter av Edith Södergran, som tidigare har lockat många kompositörer, från Erik Bergman till Jouni Kaipainen. Södergrans tidigmodernistiska texter har en musikalisk känslighet som öppnar sig i olika riktningar – i Sarmantos fall mot ljus tonad finsk jazz. Det betonar mer glädjen i Södergrans existens än smärtan, men genom Pamela Kilpeläinens darrande röst skymtar även dikternas tysta skuggor.
I slutet av Stjärnenatten-serien hörs tre sånger till texter av Eino Leino, vars poetiska språk flyter obehindrat in i samtiden. Sarmanto karaktäriserar Södergran-serien som ”nostalgisånger”. Hans ensembles ljud – inklusive hans egna klockliknande syntljud – håller på att bli ett fenomen för sin tid. I denna somriga, ljusa, Marimekko-liknande ljudvärld av finskhet smälter afroamerikanska och karibiska element in lika väl. Alla dimensioner av dikterna öppnas inte genom denna musik, men sjungna av Kilpeläinen talar de direkt och rörande till lyssnaren.
Antti Häyrynen