Sibelius tutki Shakespearen Myrskyä kauan ennen kuin tanskalaiskustantaja Hansen ehdotti hänelle sen säveltämistä vuonna 1925. Sibelius sävelsi näyttämömusiikin ruotsinkieliseen tekstiin, mutta Poulsenin ohjauksessa se kuultiin Edvard Lembcken tanskannoksena. Niin myös Okko Kamun johtamassa kokonaislevytyksessä, jossa ääneen pääsevät Prosperon käskyjä toteuttava Ariel, kimppu sivuhenkilöitä, sekä oopperakuoro sanattomassa Tuulten kuorossa. Vähän raskaasti liihottelevaa Hanne Fischeriä lukuun ottamatta kaikki laulajat täyttävät tehtävänsä, mutta laulut eivät ole tämän draaman ydintä. Kamu valaa orkesterinumeroihin prosperomaista profeetallisuutta hitailla tempoilla, joka myllertävässä alkusoitossa toimii vaikuttavasti.
Tanskan Kuninkaallinen orkesteri kestää hyvin verkkaisuuden tuottaman lähitarkastelun, vaikka haitarilta kuulostava harmoni pistää korvaan. Siellä täällä tanssirytmit tuntuvat jähmeiltä, mutta Kamu tuntuu alusta pitäen tähtäävän lopussa syntyvään sovintoon ja rauhaan. Valittu ote paljastaa musiikista joitakin soittimellisia hienouksia, vaikka enemmänkin kontrasteja voisi löytää. Myrsky-musiikista on niin vähän kokonaislevytyksiä, että Naxosin hyvin äänitetty julkaisu on tervetullut.
Antti Häyrynen