keskiviikko helmikuu 19. 2025
Artikkeli on tarkoitettu Rondon lukijoille. Liity sinäkin mukaan RONDON KAUPPA valikon kautta!

Musiikkia aistien täydeltä, scherzosamente (= leikkisästi)

  Etymologia on hauskaa, ja suomen kieltä on helppo väännellä outoihin asentoihin. Esimerkiksi sanalla kirja viitattiin alun perin kirjomiseen ja koristeluun: neulan ja saksien, kynän ja siveltimen jne. avulla tehtiin kankaalle, paperille, nahkalle, lasille tai mille tahansa vastaavalle pinnalle koristekuvio, merkki, piirto. Tästä juontuu verbi kirjoittaa, ja kirjaimellisesti ottaen kirjailijan ammattia voisi vielä nykypäivänäkin harjoittaa yhtä lailla väkertämällä sanoja kuin ristipistojakin. Myös sana kirjava on johdettu kirja-sanasta, mikä ei kuitenkaan enää hymyilytä ketään. Agricolan aikaiset […]

Artikkeli on tarkoitettu Rondon lukijoille. Ryhdy sinäkin lukijaksi RONDON KAUPPA valikon kautta.

Musiikkiterapiaa ja kiiltokuvia, sbadigliando (haukottavasti)

    Alun perin arabialaisen sananlaskun mukaan kirja on taskussa kannettava puutarha, joten Rose TremaininSoitto ja hiljaisuus ei ankarasti ottaen ole kirja. Se painaa lähes 700 grammaa ja on 4,5 senttiä paksu, joten sitä on mahdoton sujauttaa yhtään mihinkään taskuun (edes maiharin), ja näin kilpailussa perinteisen kirjan ja äänikirjan välillä on jälleen hävitty yksi erä. Alkuperäiskielellä eli englanniksi teos toki löytyy sähköisessäkin muodossa, kuinkas muuten: vuonna 1999 romaani Music and Silence todettiin lajissaan vuoden parhaaksi […]

Artikkeli on tarkoitettu Rondon lukijoille. Ryhdy sinäkin lukijaksi RONDON KAUPPA valikon kautta.

UUTISET