Toista kohti kurkottaen

Säveltäjä JUHA T. KOSKISELLA on läheinen suhde japanilaiseen kulttuuriin. Hän kertoo saamistaan vaikutteista ja kulttuurien välisestä ristipölytyksestä.   Kotonsoittaja Nobutaka Yoshizawa tilasi minulta sooloteoksen resitaaliinsa 17-kieliselle bassokotolle. Teos sai nimekseen Usugôri, jonka voisi suomentaa ”heikoilla jäillä”. Vaikka teoksen nimi etupäässä viittaa myöhäissyksyyn, voi sen myös nähdä metaforana kanssakäymisen haasteista kaukaisen kulttuurin edustajien kanssa. Parhaimmillaan kanssakäyminen on positiivisen luovaa toinen toisensa kuuntelua. Silloin syksyn punaiset lehdet loistavat kauniisti vastajäätyneen joen pinnalla, kuten teokselleni inspiraation antaneessa nô-näytelmässä […]

Artikkeli on tarkoitettu Rondon lukijoille. Ryhdy sinäkin lukijaksi RONDON KAUPPA valikon kautta.
Edellinen artikkeliFemme fatalen haavoittuvainen kääntöpuoli
Seuraava artikkeliHassen ooppera esiin kätköistä